詞條
詞條說明
你用日語道歉時(shí),用什么表示呢? “ごめんなさい”和“すみません”這兩個(gè)應(yīng)該是常用的吧。 那么,這兩個(gè)表現(xiàn)之間有什么區(qū)別嗎? 我覺得日本人也不太清楚,但是用錯(cuò)的話有時(shí)候可能會(huì)造成誤會(huì)。 這次我給大家講一講這兩個(gè)表現(xiàn)的區(qū)別吧。 1. ごめんなさい 那首先我們看看ごめんなさい的由來吧。 這個(gè)表現(xiàn)的形式是這樣的。 ごめんなさい=御+免+なさい 御:表現(xiàn)禮貌的意思 免:原諒 なさい:表示命令 所以ごめんなさ
**—N3詞匯 控える(ひかえる) ③【自動(dòng)詞?他動(dòng)詞?一段/二類】等候;拉?。还?jié)制;面臨 例句:飲酒いんしゅを控ひかえる。 翻譯:控制酒量。 比較(ひかく) ?【名詞?他動(dòng)詞?サ變/三類】比較 例句:二ふたつを比較ひかくしてください。 翻譯:請將兩者進(jìn)行比較。 東(ひがし) ?【名詞】東 例句:東ひがしアフリカがいきたい。 翻譯:我想去東非。 光る(ひかる) ②【自動(dòng)詞?五段/一類】 發(fā)光;出眾
?日語入門學(xué)習(xí)很重要,是打根底的階段,并且有一定的難度,因而我們一定要認(rèn)真看待。 但是有很多同窗很*疏忽初級日語學(xué)問的學(xué)習(xí)難度,因而學(xué)習(xí)一段時(shí)間就落后了、不久就會(huì)產(chǎn)生厭學(xué)心情,放棄日語。 在日語學(xué)習(xí)階段,為了給本人一個(gè)好的“開頭”,我依據(jù)本人這么多年教日語的經(jīng)歷,給大家提一點(diǎn)倡議,希望對如今打算學(xué)日語、或者剛開端學(xué)日語的你提供一些學(xué)習(xí)思緒。 1、多聽多讀多寫,培育言語覺得 在日語初學(xué)階段我們的首
我相信大家在日常生活中都會(huì)用到「我想要~」的句型,例如「我想吃飯」「我想回家」「我想買」等等,但是我們要如何去表達(dá)呢?日語中比較常用的表達(dá)句型主要有「~たい」和「~ほしい」兩種,雖然他們的含義相同,但是他們的用法還是有很大不同的,接下來,就讓我們一起來看看吧~ 一、句型解析 1.「~たい」 「~たい」用來表示**人稱(自己)想要做的事情,比如「我先喝水」、「我先吃飯」等表達(dá)欲望或者愿望,但是值得注
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com