詞條
詞條說明
語言的學習在于一點一滴的積累,學習的內容是無窮無盡的,特別是一些詞匯與慣用語,是需要從日語入門學習的時候就開始累積的,但是往往日語中同一種意思可能有很多不一樣的用詞和說法。下面我們一起來看一下日語中的各種「笑」都表達怎樣的含義。 微笑(びしょう):指不出聲的莞爾而笑,微笑。 口元に微笑を浮かべる。嘴角露出微笑。 微笑む(ほほえむ):微笑,笑嘻嘻 彼女は満足げに微笑んでいる。她滿意的笑著。 にっこり
在初學日語的階段,很多同學經常搞不懂或者搞混疑問詞,所以今天我們一起盤點常用的疑問詞15個,希望對大家初級的學習有所幫助。 1、いつ:何時(時間)常用于詢問日期 いつアメリカに行きますか。什么時候去日本 ? 2、どこ:哪兒(地點)詢問地點 どこで晩ご飯(ばんごはん)お食べますか。在哪兒吃晚餐? 3、誰(だれ)/どなた:誰(人物) 昨日誰(だれ)と會(かい)ましたか。昨天晚上你和誰見面了? 4、何(
一、???? -甘言利說 放到中文里就是甜言蜜語的含義。 例句: ????? ??? ?? ?????. 巧言如簧,亂人聽聞。 二、????-苦盡甘來 例句: ?? ???? ?????? ?? ??? ???? ???. 不管是過去還是現在,苦盡甘來這句話都感覺像句格言。 三、????- 公明正大 對應的中文就是:光明正大、正大光明、堂堂正正 例句: ? ??? ?? ?????? ??? ??
音變規則 韓語學完發音后就是音變,很多初學韓語的親故們遇到音變,就會覺得很難,然后卡在這,后對韓語失去信心,后對韓語不了了之。其實所有的語言都有一個共同的規律:一旦有音變存在,要么是為了表意清晰,要么是為了說話省力。 比如在漢語里面,兩個*三聲的字連在了一起,**一個就會發成變二聲,比如 “好好學習”里的“好好”一樣。韓語或者其他的語言都是一樣的,所以的話,記不住的音變的情況下就怎么省事就怎么樣去
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com