詞條
詞條說明
大連翻譯公司總結英語自我介紹的六個技巧: 1.假裝自己**級自信,盡量放松自己的站姿,放松自己的聲音。 2.向有經驗的演講者學習,揣摩人家是怎樣講話的。養成習慣每天聽音頻,借鑒他們的鎮靜和自信。 3.反復排練,準備你較喜歡的對白。不妨自我對話,練習自己較拿手的故事,以及經常被問到的問題, 4.練習提問,經常在手邊準備一些問題。如果你在講話的中途想休息,那你得知道如何把這個接力棒傳給下一個人。 5.別
Q:你們的翻譯件公證處認可么? 我們公司經過大連市正規注冊,很早就是中國翻譯協會會員,我們的翻譯件各個**部門和各國駐中國的大**都認可的,您這邊的公證處如果沒有*翻譯機構,我們的翻譯件公證處是認可的。個別公證處會*翻譯機構,所以翻譯之前,建議您請向該公證處確認。 Q:大連信雅達翻譯人員的資質能力如何? 我們的翻譯人員都是經過公司嚴格的篩選考核程序來挑選的,都具有深厚的語言功底和專業知識、豐富
大連翻譯公司分享財經新聞翻譯技巧 新聞傳媒已經成為當今世界文化傳播、信息交流的重要途徑,是人們生活中不可或缺的部分。新聞報道的現實性、真實性、時效性特點決定了該文體的特殊性,使得新聞翻譯與文學、科技和商務等方面的文字翻譯存在諸多差異。接下來大連翻譯公司告訴你英語財經新聞翻譯技巧。 一、直譯或基本直譯新聞標題 直譯和意譯孰是孰非在譯界爭論不休,迄今未有定論。兩種譯法各有長短,翻譯中需視實際情況而定,
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: